[Ayuda] Archivos .po y .mo traducidos | Files .po & .mo translated
Informatica, IRC & WwW | 28 de Enero del 2010 | 62 lecturas
Pues una vez más acudo en vuestra ayuda.
Ayer por fin un plugin que uso para las fotografias, el que saca los datos EXIF de las mismas, saco por fin un archivo .mo y .po para que podamos traducir el plugin a distintos idiomas.
Pues yo todo decidio me baje el Poedit y lo instalo, cojo y traduzco algunas frases de prueba y bueno guardo y automaticamente crea el archivo .mo que subo a la web y no funciona :/
La creadora me ha comentado un par de soluciones como renombrarlo segun la configuracion de idioma que uses en tu wordpress (es_ES en este caso) como thesography-es_ES.mo pero nada y la otra era un retoque en el codigo del .php por si acaso ya que algunas paginas hablaba que debia estar junto al archivo .php pero nada.
He probado distintos navegadores y bueno el server es linux @ aruba por si os sirve de algo… pero vamos no deberia ser mas dificil que sobreescribir el .mo del ingles con el español… pues no va. Por eso los datos de los posts siguen en ingles a ver si lo saco. Y si yo soy nuevo en este tema, ella mas que lo creo hace unos dias xD
Yo que con alegria iba a traducir y olvidarme que tener que editar y traducir el plugin en cada update pues me he dado de bruces con esto.
El plugin es este: www.kristarella.com / thesography. A ver si algun alma caritativa…




Escribe un comentario:
Me encantaria conocer tu opinion (pero no me responsabilizo de ella sea cual sea). Procura que tus comentarios esten relacionados con este articulo. Intenta tambien no insultar y, por supuesto, respeta a los demas lectores de este blog. Los comentarios off-topic, (auto)promocionales, en MAYUSCULAS, con contenido politico o pornografico, ofensivos o ilegales SERAN BORRADOS SIN MIRAMIENTOS NI RESPUESTA ALGUNA. Por favor leed los comentarios ya escritos.